|
ترجمة خالية من الأخطاء
بواسطة محترفين
حقيقين...
إن
الترجمة تتم
بواسطة الإنسان
، لذا فإن العنصر
الانسانى يقع
فى أعماق سياسة
شركتنا.
ونحن نستثمر
فى البشر و
نضع أقوى تشديد
ممكن للتوظيف
و الإختيار.
إن
هدفنا هو تقديم
أفضل خدمة
ممكنة لعملاءنا وذلك عن
طريق إخراج
ترجمة خالية
من الأخطاء
تم القيام
بها من قبل
محترفين حقيقين.
والاسباب بسيطة
جدا:
السرعة
الوضوح
الأعتمادية
الخبرة
إننا
نهدف إلى الإمتياز
ولن نرضى بأى
شىء أقل من
الأفضل.
رجاء
قراءة ما يلى
بعناية قبل
قيامك بالتقديم!...
- يجب
أن تكون متحدث
أصلى للغة
التى ستقوم
بالترجمة
اليها (اللغة
المستهدفة)
- يجب
ان تكون حاصل
على درجة الماجستير
او ما يعادلها
فى لغتك الأصلية.
- يجب
أن يكون لديك
تفهم تام
للغة التى
تقوم بالترجمة
منها (لغة المصدر)
- يجب
أن تكون قد
درست أو قضيت
عدد من السنوات
فى بلد اللغة
التى تقوم
بالترجمة
منها.
- يجب
أن يكون لديك
على الاقل
خمس سنوات
من الخبرة
فى مجال الترجمة.
- أن
تكون متخصص
فقط فى قليل
من الموضوعات
ولكن لديك
خبرة واسعة
فى هذه المجالات.
- يجب
أن يكون لديك
إجادة جيدة
لبرامج الكمبيوتر
وعلى معرفة
فى نسق المعالجة.
- يجب
أن يكون الهجاء
والإملاء
خالي من الأخطاء.
- يجب
أن تقدم مرجعين
متخصصين على
الاقل.
- يجب
أن يكون متوسط
معدل الترجمة
لديك 3000 كلمة
يوميا.
- يجب
أن تكون قادرا
على العمل
بسهولة تحت
الضغط وتستجيب
بسرعة لاى
تساؤلات.
إذا استطعت
الإجابة "بنعم"
على هذه الأسئلة
، رجاء ملىء
نموذج التقديم
فقط لارسال
البيانات.
حيث يسرنا
الاصغاء إليك.
Top
المترجمين
التحريريين
المستقلين:
- يجب
على كل المتقدمين
إستكمال النموذج
على الانترنت
فى صفحة التوظيف
وأن يوافقوا
على بنود وشروط
التوظيف.
- عند
تلقى طلبك
نبدأ التحقق
المرجعى.
- بعد
تلقى المراجع
المرضية وطبقا
للمحة الشخصية
عنك ، فقد يُطلب
منك سواء تقديم
عينات من أعمال
سابقة أو إجراء
إختبارا فى
اللغة.
- إذا
تمت هذه الأمور
بنجاح ، فإنه
يتم وضع بياناتك
فى قاعدة البيانات
لدينا. وسنكون
على إستعداد
للاتصال بك بمجرد ظهور
الفرصة المناسبة
لك.
المترجمين
الشفويين:
- يجب
على كل المتقدمين
إستكمال النموذج
على الانترنت
فى صفحة التوظيف
وأن يوافقوا
على بنود وشروط
التوظيف.
- عند
تلقى طلبك
نبدأ التحقق
المرجعى.
- بعد
تلقى المراجع
المرضية ،
سنجرى مقابلة
رسمية سواء
كانت فى مكتبنا
أو عبر التليفون
طبقا لموقعك
الجغرافى.
- إذا
تمت هذه الأمور
بنجاح ، فإنه
يتم وضع بياناتك
فى قاعدة البيانات
لدينا. وسنكون
على إستعداد
للاتصال بك بمجرد ظهور
الفرصة المناسبة
لك.
الوكالات:
إن الوكالات
التى تبحث
عن شراكة يمكنها
الاتصال بنا
مباشرة
على:job@nettranslation.co.uk.
رجاء
عدم نسيان
أن يتضمن
إقتراحكم:
- قائمة الاسعار
الحالية
- بيانات اثنين
من عملائكم
الحاليين على
الأقل للتحقق
المرجعى.
- عينتين على الأقل
من أعمال سابقة.
- ملخص لسياسة
التوظيف لديكم
مع تقييم إجراءات
الجودة.
مع ملاحظة
بإنه يتوقع
من أن تقدم
تأمين ضد الخطر
أو الخسارة.
Top
تأكيد الجودة:
نحن
عضو بالجمعية
الوطنية لمترجمي
المحاكم الشفويين
والمترجمين
التحريريين
National Association of Judiciary Interpreters and Translators
(NAJIT) |
 |
|