Certified
translation of Academic documents
1.
Overseas residents acquiring certified translation of foreign
academic diplomas and transcripts for use in the UK.
If you are currently residing outside the UK
and seeking a certified translation of your academic diplomas
and transcripts for submission before the UK local authorities,
academic institutions or a potential employer; you may contemplate
conducting the translation directly from your country of current
residence. Yet, there is always the possibility of having
your application turned down because either the translator
or agency that provided the service is not recognised in the
UK or the manner in which the translation or certification
have been conducted does not conform to the norm of the UK
authorities standards. Click
Here
2.
UK
residents acquiring certified translation of foreign academic
diplomas and transcripts for use in the UK.
If you are currently residing in the UK and
seeking a certified translation of your academic diplomas
, transcripts or syllabuses for submission before the local
authorities, academic institutions or a potential employer;
Click
Here
3.
UK residents acquiring certified translation of academic diplomas
and transcripts for use overseas:
If you are currently residing in the UK and
seeking a certified translation of your academic diplomas
and transcripts for submission before the local authorities,
academic institutions or a potential employer overseas or
for clearance with foreign consulate and embassies here in
the UK; Click
Here
Certified
Translation in view of a Marriage
1.
UK local residents acquiring a certified translation of personal
documents in view of marriage in the UK.
If you are currently residing in the UK and
contemplating tying the knot in a civil celebration it is
very likely that you may have to provide a certified translation
of one if not all of the below documents if written in a language
other than English. Click
Here
2.
UK local residents acquiring a certified translation of personal
documents in view of marriage overseas.
If you are currently residing in the UK and
contemplating entering into a civil matrimony overseas it
is very likely that you may have to provide a certified translation
of one if not all of the below documents if written in a language
over than the official language of the host country for the
wedding. Click
Here
3.
Bride & Groom seeking to validate their overseas wedding in
the UK.
If you are currently residing in the UK and
contemplating tying the knot in a civil celebration it is
very likely that you may have to provide a certified translation
of one if not all of the below documents if written in a language
other than English. Click
Here
Certified
Translation in view of a Same-Sex Civil Partnership
1.
Same-sex couple acquiring a certified translation of personal
documents in view of a civil partnership in the UK.
In many countries, same-sex couples can now
register their relationship with a statutory authority and
be granted similar rights and responsibilities to that of
heterosexual married couple. In the UK the Civil Partnership
Act 2004 is the official Act of Parliament which provisions
govern the legal framework of same-sex union. Click
Here
2.
Same-sex
couple acquiring a certified translation of personal documents
in view of registering their overseas civil partnership in
the UK.
If you have already entered into a civil partnership
in another country, you won't have to register the partnership
again in the UK as long as long as the law of the country
in which the union took place meets the requirements set out
in the Civil Partnership Act (Schedule 20). Schedule 20 recognises
certain overseas unions as equivalent to civil partnerships
under the laws of the United Kingdom. Same-sex couples who
have entered into those unions are automatically recognised
in the United Kingdom as civil partners.
Click
Here
3.
Same-sex couple acquiring a certified translation of personal
documents in view of registering their civil partnership abroad.
General enquiries on how to register a civil
partnership abroad should be addressed directly to the Embassy
or High Commission of the country concerned. It is possible
you will be asked to obtain a certificate of no impediment.
This is a document required by some foreign authorities to
enable a British national to register a civil partnership
in their country and, under certain circumstances, it can
be provided by your registration authority.
Click
Here
Certified
Translation in view of supporting evidences to the UK Home
Office
|