|
Als u door veel te leren tracht
De Weg te omarmen, wordt De Weg niet begrepen. Als u de weg
met de eenvoud van het hart bekijkt, is haar pad werkelijk
groots. -uit de uitspraken van Buddha
Het voornaamste doel van de meeste technische
teksten en vertalingen is het overbrengen van feitelijke informatie.
Er doemen echter grote problemen op als men zich met technische
terminologie bezighoudt. Iedere bedrijfstak gebruikt zijn
eigen speciale jargon, die gestandaardiseerd moet worden en
dezelfde feitelijke mening moet overbrengen in een vreemde
taal. Gegeven dat de technologie continue in ontwikkeling
is, is het van essentieel belang dat de technische vertaler
op de hoogte blijft van de vernieuwingen. Wij contoleren of
al onze technische vertalers dit doen, zodat ze over een geactualiseerde
woordenschat aan technische termen beschikken die kenmerkend
is voor hun bedrijfstak.
De gebieden waar onze vertalers in thuis zijn,
zijn onder andere:
- Ruimtevaart
- Automobielindustrie
- Biomedische industrie
- Elektronica
- Informatietechnologie
- Farmaceutische industrie
- Halfgeleiders
- Telecommunicatie
- Metallurgie, industriële installaties en metaalbewerking
- Techniek
- Transport
- Chemie, fysica en astronomie
- Medische industrie
Expertise
Boven
Vertaling
van patenten
Onze patent vertaaldienst strekt zich uit over
een breed gebied van wetenschappelijke, technische en juridische
richtingen. Wij leveren vertalingen van hoge kwaliteit die,
indien nodig beëdigd kunnen worden voor juridisch gebruik.
Onze vertalers gebruiken hun taalkundige talenten, kennis
van de bedrijfstak en hun begrip van de lokale regelgeving
om zelfs de meest uitdagende patentdocumenten uiterst nauwkeurig
te vertalen.
Boven
Medical
translation
Specialistische onderwerpen
vereisen specialistische kennis. Dit principe geldt zeer zeker
bij medische vertalingen. Om het risico van fouten tot nul
terug te brengen, hebben wij een gouden regel dat we alleen
echte professionals inhuren voor de medische vertalingen.
De meeste van deze professionele vertalers hebben voor bedrijven
van verschillende grootte gewerkt, waar ze allerlei medisch
gerelateerde onderwerpen produceerden. Door deze unieke ervaring
zijn zij zeer vakbekwaam op het gebied van medische vertalingen
en het jargon in uiteenlopende landen.
Ons medisch vertaalteam vertaalt uw:
- Rapporten
- Manuscripten
- Medische grafieken en patientgegevens
- Ziekenhuisontslagresumés
- Proefschriften
- Registratie documenten
- Deskundigenverklaringen
- Gegevensoverzichten
- Handleidingen
- Dossiers
- Veiligheidsvoorschriften
Boven
Technische
vertalingen
Van defensie tot infrastructuur
tot telecommunicatie tot technische snufjes voor consumenten,
onze technische vertaaldienst omvat een breed gebied. Wij
behandelen kleine en grote opdrachten. Onze vertalers zijn
gewend om te werken met korte levertijden en kunnen zelfs
de meest gecompliceerde documenten ontrafelen. Zij hebben
een technische achtergrond en door ontwerp- en projectmanagement
hebben zij de expertise om iedere uitdaging aan te gaan.
Onze technische vertaaldienst staat voor u klaar
voor het vertalen van de volgende documenten:
- Instructies voor gebruikers
- Handleidingen
- Technische rapporten
- Octrooiaanvragen
- Brochures
- Wetenschappelijke artikelen
- Handboeken
- Encyclopedieën
- Productspecificaties
NEEM VANDAAG NOG CONTACT MET ONS OP VOOR
EEN GRATIS PRIJSOPGAVE OF OM UW BEHOEFTEN MET ONS TE BESPREKEN
|