|
Des traductions irréprochables réalisées
par des professionnels
Conscients du fait qu'une traduction est le résultat
du travail d'un individu, en tant qu'entreprise, nous plaçons
le facteur humain au cur de notre stratégie.
Nous investissons dans les gens qui travaillent pour nous
en mettant en oeuvre une procédure de sélection
et de recrutement aussi rigoureuse que possible.
Notre objectif est d'offrir à nos clients les
meilleures prestations possibles, c'est-à-dire des
traductions irréprochables réalisées
par des professionnels compétents - les raisons sont
simples :
Rapidité
Fiabilité
Expérience
Le principe qui nous guide est celui de la poursuite de l'excellence
; nous plaçons la barre au plus haut.
Lisez attentivement ce qui suit avant de soumettre votre
candidature !...
- Vous traduisez vers votre langue maternelle [Langue
cible].
- Vous êtes titulaire d'une maîtrise ou d'un
diplôme équivalent dans votre langue
maternelle.
- Vous comprenez parfaitement la langue que vous
traduisez [Langue source].
- Vous avez étudié ou passé plusieurs
années après vos études dans le
pays dont vous traduisez la langue. .
- Vous justifiez d'au moins cinq (5) ans d'expérience
dans le domaine de la traduction.
- Vous ne vous spécialisez que dans deux domaines
mais vous en avez une vaste expérience.
- Vous maîtrisez bien le fonctionnement d'un logiciel
et vous connaissez les techniques élémentaires
de la mise en page.
- Votre orthographe et votre grammaire sont impeccables.
- Vous pouvez fournir au moins deux références
professionnelles.
- Vous pouvez traduire en moyenne 3000 mots par jour.
- Vous êtes capable de travailler sous pression
sans difficulté et de répondre rapidement
aux questions.
Si vous pouvez donner une réponse POSITIVE à
toutes ces questions, ne remplissez le formulaire QU'EN
ANGLAIS pour fournir les informations vous concernant. Nous
les recevrons avec plaisir.
Top
Traducteurs indépendants
:
- Tous les candidats DOIVENT remplir le formulaire en ligne
se trouvant sur notre page de recrutement et accepter nos
conditions de travail.
- Après avoir reçu votre candidature, nous
procédons à une vérification de vos
références.
- Si vos références sont satisfaisantes et
en fonction de vos compétences particulières,
il se peut que nous vous demandions de fournir des échantillons
du travail que vous avez déjà fait ou de passer
un test de traduction.
- Si les résultats sont concluants, vos coordonnées
seront enregistrées sur notre banque de données.
Nous serons alors en mesure de vous contacter lorsqu'une
occasion appropriée se présentera.
Interprètes :
- Tous les candidats doivent remplir le formulaire en ligne
se trouvant sur notre page de recrutement et accepter nos
conditions de travail.
- Nous recevons votre candidature et nous procédons
à une vérification de vos références.
- Si vos références sont satisfaisantes, et
selon votre lieu de résidence, nous vous inviterons
à un entretien professionnel dans notre agence ou
nous mènerons cet entretien au téléphone.
- Si les résultats sont concluants, vos coordonnées
seront enregistrées sur notre base de données.
Nous serons alors en mesure de vous contacter lorsqu'une
occasion appropriée se présentera.
Agencies:
Les agences souhaitant travailler en partenariat peuvent
nous contacter directement à l'adresse suivante job@nettranslation.co.uk.
N'oubliez pas d'inclure dans votre proposition :
- La liste de vos tarifs actuels
- Les coordonnées d'au moins deux clients actuels aux
fins de vérification de références
- Au moins deux échantillons de votre travail
- Un résumé de votre stratégie de recrutement
et un exemplaire de votre procédure d'évaluation
de la qualité.
Veuillez noter que toutes les agences doivent être
couvertes par une assurance responsabilité civile.
Top
Assurance qualité
:
Nous sommes membre de la National
Association of Judiciary Interpreters and Translators
(NAJIT) |
 |
|