|
Ob Ihr Geschäftstreffen national oder international ist,
formal oder informell, es ist unwahrscheinlich, dass es die
besten Ergebnisse erzielen kann, wenn Sprachbarrieren im Wege
stehen.
Wir sind hochgradig erfahren,
wenn es darum geht, solche Treffen zu organisieren. Wir bieten
Ihnen einen einfühlsamen, genauen und diplomatischen
Dolmetscherservice an.
Wir arbeiten nur mit qualifizierten
und ausgebildeten Dolmetschern. Um die Botschaft des Sprechers
mit dem richtigen Ausdruck, der richtigen Betonung und Genauigkeit
zu liefern, müssen diese in der Lage sein, schnell zu
denken und zu reagieren.
Wir bieten Ihnen Dolmetscherservices
für die folgenden Geschäftsgebiete an:
- Reisen und Tourismus
- Hotel- und Restaurantwesen
- Unterhaltung
- Finanzbereich und Banken
- Einzel- und Grosshandel
- Verarbeitende Industrie
- Ingenieurwesen
- Telekommunikation
Arten des Dolmetschens
Simultanes Dolmetschen
Der Dolmetscher hört den Sprecher über Kopfhörer
und übersetzt sofort ohne Pausen in die Zielsprache.
Dies ist üblich bei Konferenzen und Vorträgen mit
einem grossen Publikum.
Konsekutives Dolmetschen
Der Dolmetscher macht Notizen während des Vortrages in
Steno und übersetzt am Ende aus der Erinnerung heraus.
Dies ist üblich bei Reden während Empfängen
und Banketts.
Geflüstertes Dolmetschen
Der Dolmetscher sitzt neben dem Zuhörer und flüstert
die Übersetzung simultan während des Vortrages.
Dies ist üblich bei Veranstaltungen, die wenig Zuhörer
haben, wie zum Beispiel bei eins-zu-eins Gesprächen.
Hauptstärken
Konferenz-Dolmetschen
Unser Konferenzdolmetscherservice hat Unternehmen und Regierungen
bei Klausurtagungen, Verkaufstreffen, Weiterbildungskursen,
Bord- und Komiteetreffen, Jahrestreffen und Pressekonferenzen
geholfen.
Escort-Dolmetschen
Unser Dolmetscher kann Sie bei Treffen, Interviews, Pressekonferenzen,
formellen Essen und allen Arten von offiziellen und inoffiziellen
Empfängen, wenn informelles und spontanes dolmetschen
gefragt ist, begleiten.
Gerichts-Dolmetschen
Wir bieten simultanes und konsekutives Dolmetschen im Gerichtssaal
oder im Sitzungssaal an. Unsere Dolmetscher werden nicht nur
auf ihre sprachlichen Fähigkeiten, sondern auch auf ihr
Wissen von juristischen Formalien geprüft.
Technische
Berücksichtigungen
Das technische Equipment, dass fürs Dolmetschen benötigt
wird, muss von ausreichender Qualität sein, um gute Dolmetsch-
und Hörsituationen zu schaffen. Obwohl Dolmetscher und
Techniker meistens eng zusammenarbeiten, sind ihre Anforderungen
jedoch unterschiedlich und es ist ratsam, dass getrennte Vorbereitungen
für die einzelnen Servicebereiche unternommen werden.
In den meisten Fällen sind unsere Dolmetscher in den
folgenden Bereichen erfahren:
- Schallgedämpfte Boxen
- Kopfhörer
- Mikrofone
|