Nett Profile
Services
Servicios > traducción legal


"La habilidad de escribir es crear un contexto en que otras personas puedan pensar. La ley malamente escrita es aleatoriamente impuesta. No sirve para ningún propósito, ninguna dirección y ningún significado". 

Rápidas, exactas, confidenciales y confiables

Con el propósito de eliminar el riesgo de errores, requerimos que nuestros traductores legales sean competentes en por lo menos tres áreas diferentes:

1) Ley comparativa
Nosotros requerimos que los traductores tengan un conocimiento básico de los sistemas legales de los idiomas de origen y destino;

2) Terminología específica
Nosotros requerimos que los traductores deben estar familiarizados con la terminología específica del campo legal tratado con el texto original y de destino.

3) Estilo de escritura legal
Nosotros requerimos que los traductores deben ser competentes en el estilo específico de la escritura legal del idioma de destino.

Áreas de profesionalismo

Ley de propiedad intelectual

Nosotros manejamos rutinariamente los proyectos de traducción de propiedad intelectual, procesando de manera experta la terminología de más demanda técnica y de materia del asunto.
Reconocemos que la protección de la propiedad intelectual exige un concepto totalmente legal integrado para que sea eficaz. Así que nosotros requerimos que nuestros traductores de propiedad intelectual tengan el conocimiento a profundidad de las áreas pertinentes. Esto fortalece nuestra habilidad de dirigirnos a las necesidades de propiedad intelectual de nuestros clientes de una manera comprensiva e informada. Esto se aplica particularmente cuando una materia de propiedad intelectual incluye temas que puedan necesitar ser dirigidos a los cuerpos legislativos o reguladores, o como una materia de ley del comercio internacional o la política.

Nuestro servicio de traducción de propiedad intelectual incluye las fuerzas centrales en:

  • Ley de patentes
  • Disertaciones
  • Marcas comerciales, marcas de servicio, nombres de dominio y corporativos y copyright
  • Concesión y licenciamiento
  • Internet/nuevos medios.

Arriba

Ley de seguros

Los traductores en nuestro grupo de ley de seguros están completamente equipados técnicamente y académicamente para traducir los asuntos legales más esotéricos.
No sólo son lingüistas calificados. Ellos también son profesionales experimentados que han representado a los aseguradores en litigaciones, arbitrajes y otros procedimientos de resolución de disputas que se levantan fuera de la cobertura, co-seguro y disputas de reaseguros. Esto nos da una visión especial en los aspectos legales y prácticos de la traducción de documentos concernientes a los asuntos de litigación.

El servicio de traducción de nuestro seguro cubre las áreas tales como:

  • Documentos de litigación
  • Resúmenes y juicios
  • Opiniones y decretos
  • Documentos de reclamo
  • Políticas de seguro.

Ley de banca y finanzas

Nuestros traductores financieros han trabajado con bancos nacionales y extranjeros, compañías de seguros, corredores y distribuidores, y grupos de inversión.
Ellos tienen conocimiento extenso de finanzas y práctica bancaria, incluyendo en algunos casos la experiencia interna de trabajar con instituciones mayores. Esto les da una perspectiva que está muy enfocada a los objetivos comerciales del cliente, y un conocimiento técnico de los requisitos reguladores especiales de la industria de servicio financiero.

Nuestros traductores financieros pueden así confiarse para traducir:

  • Acuerdos de préstamos
  • Contratos
  • Memos y cartas
  • Reportes financieros y otros documentos asociados con la finanzas públicas y privadas y las instituciones bancarias.

Arriba

Ley corporativa

Nosotros hemos ayudado a numerosas compañías a establecer los negocios en ultramar ofreciendo traducciones intachables de elementos tales como:

  • Ordenanzas municipales
  • Acuerdos de interaccionistas
  • Poderes del abogado
  • Reuniones generales y minutas de resolución
  • Certificados de incorporación.

Trabajamos estrechamente con el público del notario, las agencias gubernamentales y las autoridades extranjeras para cumplir con fase significativa de legalizar los documentos oficiales.

Además ayudamos a nuestros clientes corporativos con sus necesidades cotidianas de traducciones legales tales como:

  • Contratos y acuerdos de los accionistas
  • Orden judicial del liquidador
  • Memos y notas escritas a mano
  • Declaraciones y reportes.

CONTÁCTENOS HOY PARA UNA COTIZACIÓN GRATIS O SIMPLEMENTE PARA DISCUTIR SUS REQUISITOS.


UN ESTIMADO DENTRO DE LA HORA
UNA TRADUCCIÓN DE A 6,000 PALABRAS EN 48 HORAS
TRADUCTORES CERTIFICADOS


Si usted desea conocer más sobre nuestros servicios de traducción legal, o si desea enviarnos los documentos que desee traducir, puede contactarnos por fax al 0207-959-3030, por e-mail a info@nettranslation.co.uk, por teléfono al 0207-959-3018 o enviarnos una
quotation for legal  translation service



Convicción de Calidad:
Somos miembros de la Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales (NAJIT - National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
NAJIT

Podemos recibir su trabajo en cualquier formato:
Sitios Web, Html, Powerpoint, Quark express, Word, Excel
PDF, E-mail.

   



Profesionalismo en Servicios

Traducción de Idiomas

 


Starlingua is a UK, London based translation agency offering professional certified translation services, document authentication, Document Apostille and legalization of public documents through certified translation specialists. Hague convention Apostille, translation of public documents, Apostille certificate, Apostille services UK London, Notary public UK London, Express certified translation services in UK London
Website development and Search engine optimization services by Webiquitous Solutions